Liber Al Vel Vegis 1. Bölüm
- Had! Nuit’in tecelli edişi.
- Göğün birliğinin kendisini ortaya koyuşu.
- Her erkek ve her kadın bir yıldızdır.
- Her sayı sonsuzdur; farklılık yoktur.
- Ey Teb’in savaşçı Rabbı! İnsan çocukları önündeki kendimi ortaya koyuşumda bana yardımcı ol.
- Sen! Badit! Gizli merkezim, kalbim ve dilim ol.
- Gör! Hoor-Paar-Kraat*ın vekili Aivass tarafından açıklananı.
- Khu’dadır. Khu, Khabs’ ta değil.
- Khabs’a tapın ve ışığımı üzerinize yayılır tutun.
- Uşaklarım az ve gizli olacaklar. Bilineni ve çokluğu idare edecekler.
- Kendi tanrılarına tapan bu adamlar budaladır. Ve onların adamları budaladır.
- Ey yıldızların altındaki çocuklar. İleriye çıkın. Sevgiyle ilgili beklentileriniz yerine gelsin.
- Ben sizin üzerinizde ve sizdeyim. Benim vecdimdir sizin içinizden taşan. Benim neşem, sizin neşenizi görmektir.
- Yukarıda! Kıymetli taşlarla kaplı mavilik.
Nuit’ in yalın ihtişamıdır.
0 (Kadın), Hadit’ in gizli ateşini
öpmek için vecdle eğiliyor.
Yıldızlı mavi, kanatlı küre benimdir.
Ey! Ankh-Af-Na-Khonsu. - Şimdi. Ebedî müddetin seçilmiş rahip ve resulü. Sizler bileceksiniz ki, Canavar prens rahiptir. Ve kızıl kadın diye anılan kadın ki, onun kadınıdır. Bütün güçler ona verilmiştir. Onlar çocuklarımı sürülerine dahi edecekler. Onlar, yıldızların zaferini insanların kalbine getirecekler.
- Çünkü o erkek, Güneş, Kadın ise Ay’dır. Ve de, kanatlı sırrın ateşi erkeğe ve o kadına bahşedilmiştir. Eğilen yıldızın nuru.
- Fakat siz öyle seçilmiş değilsiniz.
- Ey ihtişamlı yılan. Yan onların kaşları üzerinde.
- Ey mavi örtülü kadın eğil onların üzerine.
- Ritüellerin anahtarı ona verdiğim gizli kelimededir.
- Tanrı ile tapanın yanında ben hiç bir şey değilim. Onlar beni göremezler. Onlar toprak üzerindedir. Ve ben gökteyim. Ve benden ve benim efendim Hadit’ ten başka tanrı yoktur.
- Bundan dolayı size Nuit ismimle tanındım. Ve ona vereceğim gizli ismimle beni tanıyacak, Çünkü ben sonsuz uzayım. Ve ondan kaynaklanan sonsuz yıldızlarım. Ayrıca şunu yapın ki, Hiç bir şeye bağlanmayın. Sizlerle herhangi bir şey arasında farklılık olmasına izin vermeyin. Bu yüzden incinme gelir.
- Fakat kim ki, bundan faydalanır. O, diğerlerinin şefi olsun.
- Ben Nuit’ im ve benim kelimem Altı ve Elli’
- Bölün. Toplayın. Çarpın ve anlayın.
- Sonra güzel olanın kâhini ve kölesi dedi ki, “Ben kimim ve sembol ne olacak?”. Kıvrak vücudu aşk için kavis şeklini alarak, sevimli elleri kara toprağa dayanarak ve yumuşak ayakları küçük çiçekleri incitmeden, her şeye dokunup, hepsine nüfuz ederek, aşağı ya doğru bükülen bir mavi alev yayılarak, 0 dişi, adama şöyle cevap verdi. “Sen bilirsin ve sembol mekândan münezzeh vücudumun var oluşunun devamının şuuru, benim vecdim olacak.
- Rahip onun güzel kaşlarından öperek, kraliçenin şebneminin ışığı kendisinin bütün vücudunu güzel bir ter kokusuyla yıkayarak, uzay kraliçesine şöyle cevap verdi, “Ey Nuit, semada sürekli olan hep böyle olsun. İnsanlar benden tek olan değil, hiç olan diye bahsetsinler. Senden hiç bahsetmesinler çünkü sen sürekli olansın”.
- Hiç kimse yıldızların ışığını, donukluğunu ve perilerini solumadı ve ikisi.
- Çünkü ben sevgi için birleşme şansı olsun diye bölündüm.
- Bu, dünyanın yaradılışıdır. Bölünmenin acısı hiçbir şey gibidir. Te her şeyin çözülmesinin sevincidir.
- Çünkü insanların bu budalalıkları ve kederleri seni hiç tasalandırmaz! Onlar çok az hissederler. Ne dengelenirse zayıf sevinçlerle dengelenir. Fakat siz benim seçkin olanlarımsınız.
- İtaat et kâhinim! Bilgeliğimin imtihanlarını takip et! Yalnız beni ara! 0 zaman sevgimin sevinçleri seni bütün acılardan kurtaracak. Bu şöyledir: Bütün vücudumla, mukaddes kalbim ve dilimle verebileceğim her şeyle, senden isteyebileceğim her şeyle yemin ederim.
- 0 zaman rahip derin bir transa düştü ve göğün kraliçesine şöyle dedi: Bize imtihanları yazdır, bize ritüelleri yazdır, bize kanunu yazdır!
- Fakat o şöyle dedi: İmtihanları yazdırmam. Ritüeller yarı bilinir, yarı gizli kalacak, kanun herkes içindir.
- Senin yazdığın kanun’ un üç katlı kitabıdır.
- -Kâtibim Anhh-af-na-khonsu, Prenslerin rahibi. Bu kitabı bir harfle değiştirmiyecek. Fakat ancak bir çılgınlık olursa, bunun üzerine Ra-Hoor-Ku-it’ in bilgeliği ile tefsir yapacak.
- Ayrıca mantralar ve tılsımlar, 0beah ve Wanga. Asanın çalışması ve kılıcın çalışması,0,bunları öğrenip, öğretecek.
- 0,öğretmeli fakat imtihanları çetin yapabilir.
- Kanun kelimesi qhma. ‘ tir
- Bize Thelemites diyen hata yapmış olmaz. Ancak kelimeye yakından bakması gerekir. Çünkü orada üç derece olan Hermit, Lover ve Man of Earth vardır. İstediğini yapman, Kanun’un tamamı olacaktır.
- Günah kelimesi tahdittir. Ey erkek! O reddetse bile sen karını reddetme! Ey aşık, şayet ayrılırsan! aşktan başka ayrılanları bağlayacak hiç bir bağ yoktur: Başka her şey lanettir. Lanet olsun! Aeonlar lanet olsun Cehenneme.
- Bu çokluk durumu bağlı ve nefret dolu olsun. Hepinize öyle olsun. İstediğinizi yapmaktan başka hiç bir hakkınız yoktur.
- Bunu yapın ve başka hiç kimse hayır deme
- Maksattan kurtulmamış, neticenin şehvetinden kurtulmuş saf istek her bakımdan mükemmeldir.
- Mükemmel ve mükemmel, bir mükemmeldir ve iki değildir. Hayır onlar hiçtir.
- Hiç bir şey bu kanunun gizli anahtarı değildir. Yahudiler ona Altmış bir derler. Ben ise 0, Sekiz, Seksen, Dört yüz ve On sekiz derim.
- Fakat onlar yarısına sahiptirler. Kendi sanatınızla birleştirin ki, hepsi kaybolsun,
- Kâhinim, kendisinin bir bir bir’ i ile delidir. Onlar bu kitaba göre öküz ve hiç değil midirler?.
- Kaldırın ortadan bütün imtihanları, bütün kelimeleri ve sembolleri. Ra-Hoor-Khuit doğuda, tanrıların Equinox’ un da sandalyesini aldı. Ve Asar, İsa ile birlikte olsun. Keza onlar birdir. Fakat onlar benden değildir. Asar tapınan, İsa eziyet çeken Gizli ismi ve ihtişamıyla Hoor başlayan tanrı olsun.
- Dinî müfessirlik vazifesi hakkında söylenecek bir söz vardır. Bakın. Birde üç imtihan vardır. Ve o üç şekilde verilebilir. İri olanlar ateşten geçmelidirler. Narinler zekâca denenmelidir Ve yüksek, seçilmiş olanlar en yüksekte denensin. Böylece yıldız ve yıldıza, sistem ve sisteme sahip olursunuz. Birinin, diğerini daha iyi tanımasına izin vermeyin.
- Bir saraya giren dört kapı vardır. Bu sarayın döşemesi gümüş ve altındandır. Orada gök mavisi renginde bir taş ve yeşim taşı vardır; ve bütün ender rastlanan kokular; Yasemin ve gül kokusu ve ölüm’ ün amblemleri.0 sırayla veya hemen dört kapıdan içeriye girsin; Sarayın zemininde dursun. 0 batmayacak mı? Amn.Ho! Ey savaşçı şayet uşağın batarsa? Fakat bir çok yol yordam vardır. Bu yüzden iyi ol; daima güzel elbiseler giy; Zengin yiyecekler ye ve tatlı köpüklü şaraplar içi Ayrıca aşktan payını al ve istediğini. İstediğin yerde ve zamanda istediklerinle al! Daima bana sadık kal.
- Bu doğru olmazsa; Uzay işaretlerinin onlar bir taktir veya onlar bir çoktur deyişlerini karıştırırsan ritüel bana sadık kalmazsa; 0 zaman Ra-hoor-khuit’ in korkunç yargılayışını bekle.
- Bu kendisine öpüşümü gönderdiğim, kalbim ve dilim olan küçük kız kardeşim, küçük dünyayı yenileyecek. Ayrıca ey yazıcı ve kâhin sen prenslerden olduğun hâlde o seni ne yatıştıracak ne de çözecek. Fakat vecd senin ve dünyanın zevkinin olacak; Daima Bana! Bana!
- Bir harfin sitili kadar değişme; Gör! Çünkü! Sen ey kâhin orada saklı olan bütün esrarı göreme
- Merhametinin çocuğu, o erkek, onları görecek.
- Onu ne doğudan ne de batıdan bekle; çünkü bu çocuk beklenen hiç bir evden gelmez. Aum! Bütün kelimeler mukaddes ve bütün kâhinler gerçektir! Biraz anlamaları dışında denklemin sâdece ilk yarısını çöz, ikinci yarısına dokunma. Fakat berrak ışıkta tamamını çözersin ve tamamını olmasa da birazını karanlıkta çözersin.
- Beni yıldızlarımın altında kutsa! Sevgi kanundur! İstek altındaki sevgi. Budalalar sevgiyi karıştırmasınlar. Sevgi ve sevgi vardır. Güvercin vardır ve yılan vardır, seçimini iyi yap, Kahinim kalenin kanunu ve tanrının evinin esrarının büyüklüğünü bilerek seçti. Kitabımın bütün bu eski harfleri doğrudur fakat yıldız değildir. Bu da bir sırdı Kahinim onu bilge olanlara açıklayacaktır.
- Dünyaya hayal edilemez zevkler verdim; Hayatta iken iman değil, ölüm konusunda kesinlik verdim. Söylenemeyecek sükunet, rahatlık ve vecd. Kurban konusunda talepte de bulunmadım.
- Tütsüm reçineli ağaçların ve sakızların kokusudur ve orada hiç kan yoktur. Çünkü saçlarım sonsuzluğun ağaçlarıdır.
- Sayım On birdir. Onların bütün sayılarının bizden olması gibi. Ortasında bir daire olan beş köşeli yıldız ve daire kırmızıdır. Rengim körler için siyah fakat görenler için mavi ve altın rengi dir. Ayrıca beni sevenler için gizli bir zafer vardır.
- Fakat beni sevmek her şeyden daha iyidir; şayet çölde gecenin yıldızları altında. içinde yılanın alevi yanan saf bir kalple beni invoke eder, önümde tütsümü yakarsan gönlüme biraz daha yaklaşırsın çünkü bir tek öpüş için her şeyi vermeye istekli olacaksın; fakat her kim bir toz zerresini verirse o saatte her şeyi kaybedecek. Takdime olarak kadınlar ve baharatlar adayacaksın; zengin mücevherler takacaksın, ihtişam ve gururda dünya milletlerini aşacaksın; fakat her zaman benim sevgimle ve böylece sevincime katılacaksın. Huzuruma bir cüppe ile ve zengin bir başlıkla (Baş takısı) gelmenizi şart koşuyorum. Sizi seviyorum! Sizlere özlem duyuyorum. Uçuk (Sarı) veya mor peçeli veya arzulu, en derin manada sarhoş bütün zevk ve morluk olan ben sizleri istiyorum. Kanatlarınızı takın ve içinizde çöreklenmiş ihtişamı uyandırın; Bana gelin!
- Sizinle olan bütün buluşmalarımızda, gizli tapınağımda coşarak ve gözleri arzuyla yanarak rahibe şöyle diyecek: Bana! Bana! Aşk şarkısında hepsinin kalplerindeki alevi uyandıracak.
- Coşkun aşk şarkısını benim için söyleyin! Benim için buhurlar yakın! Benim için mücevherler takının! Benim için, için! Çünkü sizleri seviyorum! Sizleri seviyorum!
- Ben gün batımının mavi örtülü kızıyım; ben arzulu gece göğünün çıplak parlaklığıyım.
- Bana! Bana!
- Nuit’ in tezahürü son buldu.